カスタマイズ
突然ですが、レストランに行ったとき、メニューを見て、
もっとこうだったらな……
これさえなければな………
これはこのソースで食べたいな………
とか、ちょいちょい変えたいことがあったとして、あなたはどうしますか?
もちろん、どうしたいか言う人もいると思うんですが、日本ではけっこう、
「あるものの中から選ぶ」っていうのが習慣だと思います。
しかーし、メキシコ人にそんなことはないようです。
ぺぺとレストランに行くと、かならず、
「これはいらない」
「これのソース無しで」
「レモンください」
「それ以上焼かないで」
「このソースはどんな味?」
とかとか、いろいろ平気でいうのです。
たとえソースがこだわりの店でも………
結婚した当初はそれがけっこうストレスで、店員さんにいうのは私だし、メニューからおとなしく選べよ!とおもっていたのですが、
曰くメキシコでは普通なんだと。
なんならソースも味見させてくれると。
ほんとかよ!
と半ば疑っていたのですが、先日札幌オータムフェストに行ったときのこと。
メキシコ人がタコスの店を出していたので、どんなもんかと買いに寄りました。
ぺぺがメキシコ人と見ると、店員さんもフレンドリーに。
すかさずぺぺ、
「コーンのトルティーヤある?」
店員さん「ないよ、最初は使ってたけど日本人の好みに合わないから小麦粉にしたんだ。ソースは?辛口?」
ぺぺ「いや、あんまり辛くないの。それ、どんな味?」
店員さん「うちのはうまいぜ!味見してみる?」
ぺぺ「うん。ペロッ。ふーん、美味しいね。オッケー、かけて。レモンある?」
店員さん「あるよ、何個ほしいの?」
ほんとに味見させた〜〜!!レモンもイヤがってない〜〜!!
これ、店側が売りにしてない限り、日本ではあまりないよなぁ〜〜とかおもったのです。
お客様は神様という日本だけど、カスタマイズ文化はないな、と。
常連とか金払いがいい人にはあるのかもしれないけど、なんていうかうまく言えないけど、メキシコ式は臨機応変で寛容ってかんじです。
日本だと、作ってくれた人の気持ちを考えて、味付けしたりするのは失礼っていう文化ありますよね。
ご飯だけでなく、プレゼントとかも、とりあえずそのままうけいれるというか。
そこらへん、はっきり言っちゃうのがメキシコ人なのだろうか。
ぺぺ、最近は何かを察してか、レストランでも色々言わなくなりましたが、たまに
「〇〇があるか聞いて」
と言われると、ヨメの私はあからさまにヤな顔するので、近頃は自分で聞こうと努力するぺぺなのでした(笑)
さてさて、こんな文化の違いを検証できる里帰りが近づいてまいりました。
あちらの様子も、このブログで色々レポートしちゃおうと思います⭐︎
おたのしみに〜〜❤️
パ行
小さい子に間違って「ピピさん」と呼ばれたぺぺ。
大爆笑!
「だって〜、ピピってスペイン語でおしっこのことなんだもん!」
え?まじで?
じゃあもしかして、ポポも意味あったりとか?
「うん、それはうんち!!」
まじか〜〜!!
いずれも日本語と一緒でこども用語だそうです。
ちなみに、ピピもポポも2つ目にアクセントがつくので、平坦な発音だとちょっと違うらしいです。そしてこれはメキシカンスパニッシュなので、その他のスペ語の国では同じかどうかはわからないそうです(´∀`*)
そんなぺぺは、私の母に思いっきり「パパ!あ、違った、ぺぺ!」と呼ばれていました。。。
じゃあププは??
これは、英語でうんちですね〜〜💩
正確にはプープーですが。
なんとパ行に幼児シモ用語集結!!
なんてこった!
唯一ぺぺだけが、人間の愛称とは……おそるべし。
日本語の擬音語もスペ語で意味持っちゃうのとかあるし、気をつけないとなぁ〜、ま、気をつけようもないけど(´∀`*)
と、パ行で盛り上がったとある午後なのでした⭐︎
外側と内側
日曜の朝、ぺぺが子どものようにソワソワしていました。今日のドラゴンボール最新エピソードで、悟空が新しい形態になるんだとか。
私もご飯を食べながらぼんやり一緒に見ました。
バトル中に色々あって覚醒した悟空、髪とか目が黒っぽいシルバーでちょい地味めだったんですが、体からは何とも言えない色の「気」がメラメラしてるっていう見た目だったのですが……
それを見てぺぺが、
「つまんない。」
と、一言。
「もっと色着けたりとか、技とか、仰々しいのを期待してたし~そうすべきだよ!」
と。
いやいや、私は感動したよ?悟空が内面からなにか悟りの境地にはいって、神の領域に到達したんだからさぁ。
外見のハデさとかいらないんだよ!
体からなんかすごいオーラ出てるじゃん?
「でもつまらない。もっとすごいトランスフォームを期待してた」
ぐお~
これこれ、西洋人が理解するのに時間がかかるだろう概念(←ちょっと偏見)
そもそも、「気」の概念をどこまでわかってるのかも謎だけど、とにかくハデな技とか外見が好まれる西洋文化…………
だから映画やドラマに出てくるようなヒーローとかロボットとかとにかくでかく、ゴツく、技や道具がめちゃすごく、見た目にすごいのが多いけど、それってやっぱりこういう好み、というか概念から来てるんじゃないか………
ZENとかやたら好きだけど、ほんとに意味わかってんのかなぁ~とか思うことあるし(私も聞かれたらちゃんとは説明できないし 笑)
と、一通りぺぺを目の前に西洋的思考をディスッたのですが、ぺぺはうんうんとうなずきながら一言。
「でもドラゴンボールはもはや日本だけのものじゃない。今や世界中で愛されてるんだから、悟空もインターナショナルスタンダードであるべきだ!」
と、堂々と主張。
( ゚д゚)ポカーン………
なるほどね、一理ある……………
いや、なんか違う!!モヤモヤする!
さーみなさんはどう思われるでしょうか………
ドラゴンボールから深く考えた日曜の朝でありました(笑)。
アレンジ
だんだん涼しくなって、秋、いや、冬の気配が近づいてきました!
ブルブル((((;゚Д゚)))))))
でも、今年は暖かい日がながく続いたなぁ〜と思います。
これからまた、雪景色かぁ………
さて、我が家は共働きです。なので、家事は分担なのですが、別にこれといって当番を決めているわけではありません。
だいたいぺぺの方が仕事が早く終わるので、ご飯を作ってくれるのですが、これがありがたいやらなんやら………
というのも、最近ノリノリでアレンジご飯を作るのですが、時たま微妙なものが!!
というわけで、最近出てきたオリジナルごはんをご紹介。
①パクチーごはん🍚
大好きなパクチーと、大好きな白ごはん、一緒にしてみました!!
うえっと思ったあなた、実はこれ、パクチー好きなら意外といける味です 笑
最初に出てきたときは、シーン(°▽°)って感じだったのですが、せっかく作ってくれたし、、私パクチー好きだし、、、と意を決して食べたのです。
そしたら意外といける!
お試しくださいとは言い難いですが、機会があれば………
②韓国海苔を混ぜ込みごはん🍚
韓国海苔、気に入ったんですね。
でも、まぜこまない方がオススメです 笑
いやー、ほっといたら何するかわかりませんね 笑
もちろん、美味しいものもありますよ!ぺぺが作るおかずはけっこうイケてます( ´∀`)
せっかく作ってくれたもの、しかも色々言うと嫌がるタイプなので……笑
しばらく見守ろうと思います。
熱いぜ!サッカー!!
またまた間が空いてしまいました!
おととい、仲良しのお友達が広島から札幌に来ていて、久しぶりに会えてとても元気になりました( ´∀`)
ともだち、大事…………ほんと!!
さ、ところで、ちょっと前になりますが、コンフェデレーションズカップありましたよね。ぺぺの国、メキシコも当然でてたわけですが🇲🇽
ナショナルチームの試合を見るときのメキシコ人って、、、
熱烈な阪神ファンのおっちゃんみたいになる!!!
ってことが分かりました👀笑!!
暴言吐くし
叫ぶし
半端なく喜ぶし
勝てばハイテンション
負ければプンプン丸
いやー、おもしろい!!
ぺぺ曰く、「メキシコ人はサッカーの試合見るときはこうなる」
そうです。
しかも、日本時間で午前3時からとかでも見ようとする!!
サッカーバカ⚽️笑!!!
今まで気にしたことなかったけど、BS1で全試合してるんだよね……
でも嬉しそうに見てるぺぺを見てると、なんだか私も嬉しくなったのでした⭐︎
なぜこの話題を取り上げたかというと、いま、日本代表の試合してたから、つい思い出しました⚽️✨
サッカーは世界をつなぐ、ですね〜✨
ちなみに、メキシコ代表の選手で、チチャリトっているじゃないですか。
どういう意味?ってぺぺに聞いたら、
「豆(グリーンピース)」
という答えが!!
ええ〜〜!!なぜ!?
「わからない〜〜」
だそうです。無責任 笑!!、
正確には、チチャロ=豆、なのですが、
彼のお父さんもサッカー選手で、あだ名がチチャロだったそうです。
で、その息子=ちっちゃいという意味の「〜to(女の子の場合ta」をつける変化系になって、
チチャリト
なんだそうです。
ちなみにメキシコでは、お父さんやお母さんと同じ名前をつけるのも珍しくないそうです。
たとえば、私たちの息子にホセという名前をつけた場合、息子の愛称もぺぺになります。なので、息子のぺぺを呼ぶ場合は、「ちっちゃいぺぺ」という意味の
「ぺピト」
になります。
実際ぺぺもちっちゃいときはおばちゃんなどからぺピトと呼ばれていたそうですよ( ´∀`)
なんか可愛い〜〜😍
あだ名もつかないほどシンプルな名前の私としては、名前が4つあったり、愛称があるぺぺが羨ましい!
かっこいい長い名前を名乗ってみたいが、顔が追いつかねぇや( ´∀`)テヘヘ