メキシコ人と結婚したら

メキシコ人の夫と日本で生活中!国際結婚奮闘記!

ペペの日本語

お久しぶりのぺぺの日本語

とってもご無沙汰しておりました! 引っ越しというのは、3ヶ月は落ち着かない…(ちょっとイイワケ)。 お気に入りのレストランとか、カフェとか、お店は何がどこにあるとか、ぜーんぶが一新されるので、楽しい反面気疲れもすごいよね〜(グチ)。 さ、そういうの…

自己肯定力

トリバゴのコマーシャルに出てる金髪の可愛いなんだか不思議な日本語を喋るおねえさん、いるじゃないですか。 彼女の日本語を聞いてぺぺが、 「わたしのにほんごはぁー、アクセントはこのくらいですか?」 わたし「や、ぺぺのほうがもっとアクセントある」 …

ウユユ~イ

♪おくさん おくさん わたしのおくさーん♪♪ 作詞・作曲 ぺぺ私たちは会話をしているとよく、連想ゲームみたいになるのですが、今日はそんな国際カップルあるある(だと、勝手に思っている 笑)をご紹介。冒頭のなぞの歌を歌い終わったぺぺが、おもむろに一言。 …

おつかれっ

↑いつも行くお気に入りの回転寿司に行って、一通り食べ終え、お会計をしてくれた店員さんにぺぺが放った一言。 ちょっっ!!! 「おつかれっ」とか、店員さんに言うことじゃないからっ! というと、 「なんで?いいじゃない、言いたかったから〜〜」と、あい…

意味わからんけど

ぺぺが、意味はわからないけど言える日本語。 「この放送は、バンダイと、ごらんのスポンサーの提供でお送りします」 ドラゴンボールの見過ぎ。。 一通り言った後に、「全然いみわかんない」と言い放つぺぺ。 このコンプリート日本語も意味わからんですが、…

ぺぺ語録

なんだか最近寝不足気味で、死んでいました! というわけで、更新が飛び飛びに……。 さて、ぺぺも日本に暮らして早、1年。時が経つのは本当に早いですね〜(゚∀゚) ぺぺの日本語もアップグレードされてきましたが、まだまだ荒削りです。 そんなぺぺの最近のお気…

律儀なメキシコ人

思えば、呼びかけ的な言葉って日本語特有だと思います。 例えば、店に入った時の「いらっしゃいませ〜」や「またお待ちしてまーす」。 特に返事しなくていいですよね。 だけど、これ、例えばカナダの場合だと、「いらっしゃいませ〜」は、 「Hello, how are …

かもしれない

ペペの日本語もだいぶ上達してきました。 最近はまっている単語は、「かもしれない」 響きが面白いそうです。 なんでも語尾に「かもしれない」をつけるので、油断していると騙されます(笑) あと、 「じゃーもういーよ」もいつのまにか覚えていました。 これ…

ぽたんこ

ペペはよく、いいまつがい(はい、私はほぼ日のファンです!)するんですが、最近のヒットはタイトルのぽたんこ! なんのことか、わかるでしょうか? 冬に活躍する、特に寝るときに重宝する、節約にもなる、、、、、、、 そう、ゆたんぽです! 「ねぇ、さむい…

ペペ、外来語に物申す

今日はいきなりマンガから。 つうことがよく起きるので、多少イラつきつつも(笑)、日本語って独特ねぇ〜〜と感心するのでした。 しかしこの指摘の仕方、理系ですよね! うまく言えませんけど(笑)!!

語尾

ペペはよく語尾をそのままマネします。 「どうしたの?」と聞けば、 「ちょっと眠たいの〜」 「ほら、ここにあるよ」と言えば、 「ほんとだよ!あったよ!」 「ホントだもん!!」と言えば、 「わかったもん!」 で、マックのカウンターで、メニュー見ながら…

ペペのおもしろ日本語

ペペはけっこう独特の日本語を編み出します。 で、それを夫婦の共通語として使っているので、普通の人が聞いたら変な言葉がいっぱいだと思いますが、なんだか理にかなってる?ものもあるので、ちょこちょこ紹介しちゃいます。 じゃ、さっそく今回はこちら。 …

かわええ。

ペペの文字に味がある件。 なんだか一生懸命ライティングの練習をしているのでのぞいてみたら、 やたらかわいかった。 カフェの文字とかに良いんじゃないか? ブログに載せるって言ったら、 「はずかしいよう〜〜」と申しておりました。

ペペの日本語

毎日おもしろ日本語生活 ペペは日本語はまだビギナーです。 なので、毎日面白い日本語が飛び出しますが、独特のアクセントと使い方が何ともかわいくてハマります。 最近多用しているお気に入りの日本語は、 「いいよいいよ」と、「なんだこれ!」 私が言った…