メキシコ人と結婚したら

メキシコ人の夫と日本で生活中!国際結婚奮闘記!

言う・言わないバロメーター

毎日暑い!!

家でべべちゃんのお世話に追われながら、空いた時間に色々したいと思いつつも、

ぺぺも私も一息つくと、疲れでぐでたまみたいになっています 笑

 

さて、今回は国際結婚ならではかもしれないコミュニケーションをご紹介します。

 

スペイン語圏では、くしゃみした人に対して

「salut(サルー)」というんです。

英語圏の「bless you」みたいなもんですね。

お大事にって感じです。

 

余談ですが、メキシコのショッピングモールのレジで並んでる時に(クリスマスだったので行列だった)くしゃみした私に、見知らぬ人たちが「サルー」と言ってくれました🤗

 

で、我が家でもこれを行なっているのです。

普通は家族の誰かがくしゃみしたら、「サルー」「グラシアス」のやりとりがあるわけですが、

喧嘩した時は変化します!

 

ちょっとした口喧嘩→義務的小声サルー&グラシアス

けっこうな喧嘩→無視 笑

 

みたいな感じで、怒りの度合いを図ることができます。

 

また、毎朝&お互いが仕事や外出先から帰ってきたら

「how are you?(もしくはcomo estas?)」と聞き合う欧米的コミュニケーションも、

我が家では慣行していますが、こちらも喧嘩すると、

やりとりなし!!

 

となるわけです笑

 

わかりやすい〜〜

 

まぁ、how are you(もしくはcomo estas?)は、けっこう仲直りのきっかけになるので、

喧嘩して寝た次の日のとっかかりとしてはとても便利です。

大体このやりとりから仲直りします🤗

 

何にせよ、バロメーターがあるのでなにかと便利です笑⭐️